Сливовый пирог из газеты нью йорк таймс


Сливовый пирог по рецепту из газеты The New York Times

Рецепт этого сливового пирога публиковался из года в год в американской газете The New York Times, пока в один момент редактор газеты, уставший от одного и того же рецепта, который постоянно требовали американки, заявил, что они публикуют сливовый пирог в последний раз, и пусть домохозяйки его вырежут, заламинируют и повесят на холодильник. Вот такая ходит история об этом пироге.

Очень простой пирог со сливами из абсолютно доступных ингредиентов выходит очень влажным внутри и ароматным.

Ингредиенты

Сливы 12 шт.
Яйцо 2 шт.
Мука 120 гр
Сахар 100 гр
Соль 1 щепотка
Масло 115 гр
Разрыхлитель 1 ч.л.
Корица 1 ч.л.
Сахар 1 ст.л.

Общая информация

Общее время приготовления

1 ч

Активное время приготовления

15 минут

Сложность

Легкий

Кол-во порций

6

Кухня

Американская

Видеорецепт

1. Размягченное сливочное масло взбить с сахаром и щепоткой соли до побеления.

2. Ввести в массу по одному яйцу за раз, хорошо взбивая смесь.

3. Смешать муку с разрыхлителем, просеять муку в тесто и хорошо перемешать.

4. Сливы разрезать на половинки, удалить косточки.

5. Дно формы выстелить пергаментом, бока смазать сливочным или растительным маслом, вылить тесто, разровнять.

6. Сверху на тесто выложить сливы, посыпать сахаром и корицей.

7. Выпекать 45 минут при температуре 180 градусов.

Поделись рецептом с друзьями!

Сливовый пирог и газета "The New York Times". Часть 1. Оригинальный рецепт: paprika_andlife — LiveJournal
Так выглядит оригинальный "Plum Torte". Фото www.nytimes.com

Когда в этом сезоне я увидела в русскоязычном интернете очередную статью с названием "Сливовый пирог из газеты "The New York Times"...то поняла, что тоже обязана сказать что-нибудь по этому поводу, а ещё лучше — объяснить, как оно там было на самом деле, потому что я всегда стараюсь узнавать информацию из первых рук. Тем более, что первое упоминание этого рецепта в данной газете было именно 21 сентября (далее буду обозначать название газеты как NT).

В своей статье я дам реальные отсылки к NT и настоящий, оригинальный, рецепт этой выпечки (и даже не один, поскольку у него есть официальные вариации).

Я пекла ЭТО несколько раз: с разными сливами и с другими фруктами, с корицей и без, с разным количеством сахара, в т.ч. с виде посыпки, с ванильным экстрактом и миндальным, с белой мукой и цельнозерновой и т. д. и т.п. Причём, пекла, не зная, о существовании знаменитого "газетного рецепта", потому что пропорции ингредиентов в нём — почти классические, их можно найти практически в любой кулинарной книге по европейской и американской выпечке, изданной на любом языке. Это и есть самый главный секрет популярности данного "сливового пирога".

Многое из того, что можно прочитать об этом "сливовом пироге" в русскоязычном интернете — игра в "испорченный телефон". Когда я узнала о существовании конкретного "американского рецепта", то изучила весь оригинальный материал о нём, включая отдельные кулинарные издания, кроме одного самого первого, поэтому мне есть что сказать и о теории, и о практике.

***** ***** *****

Во-первых, познакомиться с оригинальным рецептом очень просто, он здесь: последняя версия рецепта и не одна сотня комментариев пользователей (ссылка открывается в новом окне). Если кому-то по ссылке ничего не видно, значит, нужно зарегистрироваться на сайте газеты. Взамен вы получите на свою электронную почту регулярные оповещения из кулинарной колонки NT с новыми и старыми рецептами, прямо с картинками (на английском языке, естественно). В этом кулинарном разделе есть и платный материал, а к статьям про "сливовый пирог" также можно попасть из браузера через поиск и опцию "сохранённая копия".

Во-вторых, по поводу этого пирога существуют отдельные разъяснения и от его авторов, и от самой газеты. Статьи в NT "The Story Behind Our Most Requested Recipe Ever", "5 Ways to Adapt Our Famous Plum Torte Recipe", "Crunchy-Topped Whole-Wheat Plum Cake", а также разные издания "Elegant But Easy Cook Book" и книга "The Essential New York Times Cookbook. Classic Recipes for a New Century" - это главные источники рецепта, его истории и вариаций.

Подлинную историю, от начала до конца, можно узнать, если просто набрать в поисковике "plum torte new york times": самые первые ссылки в списке — это и должны быть оригинальные данные.

***** ***** *****

Эта выпечка в оригинале называется "Plum Torte", т.е. не "пирог" (англ."Pie/пай"), а "Torte/торт". Очень часто в иностранноязычном интернете она называется не "New York Times Purple Plum Torte", а "Marian Burros' Plum Torte или "Marian Burros and Lois Levine's Purple Plum Torte". Всё потому, что основных оригинальных рецептов два: тот, который сначала был опубликован в 1970-х годах в отдельной кулинарной книге, и тот, который в 1990-х годах был опубликован уже в газете. А вот источник у них один: кулинарный обозреватель Marian Burros. В NT её никогда не забывают и всегда упоминают в связи с этим пирогом. В отличие от Рунета, все рецепты от иностранных домашних кулинаров, которые мне удалось пересмотреть, тоже упоминают имя Мариан либо в связи с NT, либо в связи с её кулинарными книгами.

Marian Burros - американский кулинарный обозреватель и писатель. С 1974 по 1981 гг — фуд-редактор газеты "The Washington Post". С 1981 г — репортёр, а с 1983 года — колумнист газеты "The New York Times". Издала несколько кулинарных книг.


Marian Burros, ныне здравствует, проживает в Нью-Йорке. Фото gettyimages.ca, ediblegreenmountains.com

Это главное, потому что это главное :) А теперь — детали для тех, кто по каким-то причинам не может пройти по указанным мною ссылкам.

Оригинальный рецепт "Plum Torte". Последняя версия именно со сливами, опубликованная в газете "The New York Times".

Сканы с официальной интернет-страницы NT

"Original Plum Torte"

Ингредиенты:

от 3/4 чашки (150 г) до 1 чашки сахара (200 г)
1/2 чашки размягчённого сливочного масла (113 г - то же, что и 1 "палочка" масла)
1 чашка неотбеленной муки (120 г), просеянной
1 ч.л. разрыхлителя выпечки
щепотка соли (по желанию)
2 яйца
24 половинки пурпурных слив
Сахар, лимонный сок и корица - для топпинга

Приготовление:

1. Разогреть духовку до температуры 175-180 °C (350°F = 176.667°C)

2. В миске смешать сахар и масло до состояния крема. Добавить муку, разрыхлитель, соль, яйца и хорошо взбить.

3. Выложить тесто в разъёмную форму диаметром 20, 22 или 25 см. На тесто выложить половинки слив кожицей вверх. Присыпать сахаром, полить лимонным соком (в зависимости от сладости фруктов). Посыпать примерно 1 ч.л. корицы (в зависимости от того, насколько вы любите корицу).

4. Выпекать примерно 1 час. Достать, охладить (при желании можно заморозить). Подавать тёплым или охлаждённым, можно со взбитыми сливками. Замороженный торт нужно сначала разморозить и разогреть при температуре 150 °C.

Вот по этой ссылке, которая тоже ведёт на страницу NT (дата 21 сентября 2005 года), рекомендуется выпекать торт 40-50 минут.

***** ***** *****

Этот же рецепт, но с небольшими корректировками, был опубликован кулинарным обозревателем Амандой Хессер /Amanda Hesser в 2010 году в книге "The Essential New York Times Cookbook", поскольку за включение его в сборник проголосовало более 200 читателей газеты. Сама Хессер назвала этот рецепт "почти идеальным".

***** ***** ****

ВАЖНО!

Оригинальные рецепты даны в американских мерных чашках (мука, сахар, сливочное масло) и "палочках" (stick; сливочное масло в некоторых вариациях рецепта), поэтому русскоязычным кулинарам, переписывающим рецепты друг у друга и указывающим в рецептуре 250 г муки и "сливы обязательно срезом вверх", я настоятельно рекомендую изучить матчасть, обзавестись мерными чашками, весами и пользоваться интернет-конвертерами для перевода этих самых чашек в граммы и наоборот. Ну, и как всегда, рекомендую очень вдумчиво пользоваться "рецептами из интернета", особенно из "переводного русскоязычного".

1 мерная американская чашка — это примерно 200 г белого сахара или 215-220 коричневого и от 90 до 160 г муки (зависит от её вида).

Перевод разных видов муки из чашек в граммы очень детально расписан, например, здесь. Перевод других ингредиентов см.там же (ссылка открывается в новом окне).

Конвертер Fahrenheit to Celsius: здесь (ссылка открывается в новом окне).

По "устаканенным", т.е. официальным советским мерам, 1 гранёный стакан вмещает 180 г сахара и 130 г муки, 1 чайный стакан - 230 г сахара и 160 г муки. Все подобные таблицы, даже с рисунками заполненных мукой стаканов, были ещё в советских кулинарных книгах. Если у кого-то другие стаканы, традиции и вкусовые предпочтения, то...мне больше нечего сказать по этому поводу.

***** ****** ******

Как всё начиналось. Мариан получила этот рецепт от своей подруги, с которой они вместе и выпустили первое издание книги "Elegant But Easy Cook Book" (авторы Marian Fox Burros и Lois Levine). Было это, как утверждают разные источники, то ли в 1960, то ли в 1962 году. В этой книге рецепт назывался "Fruit torte / Фруктовый торт".

Страница с оригинальным рецептом из самого первого издания этой книги мне пока не попалась, поэтому я не знаю, какая, к примеру, там указывалась мука.


Фото www.nytimes.com

Почти через 20 лет, когда Мариан стала обозревателем NT, она дала свой вариант этого рецепта и на страницах данной газеты. Самое первое упоминание сливового торта в NT - 21 сентября 1983 года. Ссылка на статью 1983 года (открывается в новом окне). Рецепт выпечки был напечатан в контексте обычной газетной статьи: в нём указана 1 чашка сахара, просто "мука" и форма диаметром 22 см.

Сведения по поводу того, что было дальше, есть и в воспоминаниях самой Мариан, и во многочисленных статьях NT. То, что рецепт сливового пирога печатали якобы "20 лет подряд, а потом с угрозами разъярённого редактора" перестали упоминать или печатать сведения о нём в NT, как думают некоторые кулинары Рунета — это некорректная информация.

Рецепт регулярно печатался в NT каждый сентябрь с 1983 по 1988 год. В 1989 году редакторы решили, что этого достаточно: была как бы последний раз (с предупреждением об этом) напечатана версия рецепта - крупным шрифтом и так, чтобы его можно было вырезать. Именно в этой версии количество сахара уже уменьшалось с 1 чашки до ¾. Читатели всё равно каждый год продолжали спрашивать о рецепте сливового торта, поэтому авторы и редакция продолжали с ним работать и постоянно его усовершенствовали.

В 1991 году появилась новая вариация от самой Мариан: "New Age Plum Torte" (см. далее Ч.2 данной статьи). В 1994 году — вариация с клюквой и яблоками, хотя примечания к рецептам по замене ингредиентов, в т.ч. фруктов, делались и раньше. Всего этот торт упоминали в газете 12 раз."Потом газетные вырезки рецептов уступили место веб-страницам и доскам Pinterest. Пирог нашел новую армию поклонников онлайн", - это цитата с официального сайта газеты.

В 2010 году вышла книга "The Essential New York Times Cookbook," где тоже был рецепт этого торта. Чтобы включить в данное издание определённые рецепты, проводился опрос среди читателей газеты. Книга очень внушительная: около 1500 страниц, включает рецепты от середины XIX века до наших дней.


Фото www.eat-drink-garden.com

До сих пор из года в год газета NT вспоминает этот сливовый торт и почти регулярно обновляет его рецепт либо даёт ссылки на старые публикации. Не говоря уже о том, что все старые статьи и ссылки на эту тему, в т.ч. с оригинальным рецептом и его вариациями, можно спокойно найти на официальном сайте газеты.

В переизданиях книги "Elegant But Easy Cook Book" эта выпечка называется уже "Purple Plum Torte" и тоже приводится несколько вариантов рецепта.

Насколько я смогла понять, все вариации "Фруктового торта" связаны с личными предпочтениями их авторов и читателей. Так, со временем было уменьшено количество сахара в рецепте и появились рекомендации брать неотбеленную муку, а вот Аманда Хессер указывает муку общего назначения и говорит, что 1 чашка сахара и сливы - это, с её точки зрения, лучший вариант и что никакие новшества здесь не нужны.

Повторюсь: как выглядел самый первый вариант - вариант 1970-х годов - я пока не знаю, но это, по большому счёту, уже не имеет значение, потому что данный рецепт с тех пор и с учётом современных реалий много-много раз был отредактирован самими авторами и их поклонниками.

Комментарии домашних кулинаров вообще бесконечны! Вариаций и комбинаций ингредиентов на сегодняшний день бесчисленное множество! Кто-то брал для этого пирога чуть ли не все существующие фрукты, в т.ч. экзотические. Кому-то обязательно не хватает миндального вкуса. Кто-то печёт его по 2 раза в неделю круглый год по поводу и без повода. Кто-то печёт, но не ест, а замораживает на всякий праздничный и непраздничный случай. Кто-то меняет вид муки, сахара и т.д. и т.п.

В следующей части статьи я расскажу о разных официальных (!) вариантах этого торта с другими фруктами, не со сливами.

Статья подготовлена для моего ФМ "Неделя сливового пирога", который продлится до 1 октября включительно (Условия проведения открываются в новом окне).

См. далее "Сливовый пирог и газета "The New York Times". Часть 2. Официальные вариации".

кулинарный рецепт с фото

На столах многих хозяек по всему миру осенью стоит пирог со сливами и корицей. Почему он так популярен и откуда появился, мы расскажем в этой статье вместе с классическим рецептом и несколькими вариациями.

Итак, сливовый пирог от «Нью-Йорк Таймс» от нас для вас!

Немного истории

Как следует из названия, появление пирога произошло не без вмешательства самой известной американской газеты.Оказывается, с 1983 года "Нью-Йорк Таймс" публиковала рецепт этой фруктовой выпечки. Конечно, не по своей инициативе - редакцию газеты завалили письмами с требованием вернуть рецепт. И так 12 лет. В результате редактор отдела кулинарии не выдержал и сказал читателям, что этот год (1995) будет последним, и если они хотят постоянно выпекать рецепт, то разрежьте его и повесьте на холодильник.

Чем же хорош этот сливовый пирог из газеты «Нью-Йорк Таймс»? Ниже мы приведем кулинарный рецепт, а вы подготовите и сделаете выводы на тему обоснованности ажиотажа.Хотя, признаемся честно и сразу говорим - оно того стоит, да.

Еще мы покажем и расскажем, как быть тем, кто не любит сливы (или хочет разнообразия), после чего дадим улучшенный, более легкий, но не менее вкусный рецепт выпечки.

Сливовый пирог из газеты "Нью-Йорк Таймс". Рецепт

И вот он! На угощение возьмите:

  • соль - 1 щепотка;
  • сахар (1) - 400 грамм;
  • сахар (2) - 2 ст. ложек;
  • черная слива - 24 штуки;
  • мука - 500 грамм;
  • яйца - 4 штуки;
  • масло сливочное - 240 грамм;
  • разрыхлитель - 2 ч.
  • корица - 2 чайные ложки без горки;
  • Ванилин - 1 пакетик.

Как приготовить

Выпечки из такого количества продуктов получается очень много! Но рекомендуем не экономить и приготовить сливовый торт от газеты «Нью-Йорк Таймс» в указанном масштабе. Излишки всегда можно заморозить, а потом разогреть в микроволновках - вкус будет таким же свежим, как и вкус.

  1. Дно формы диаметром 28-30 см застелено бумагой для выпечки.
  2. Прогреть до 175 духовок около ОТ.
  3. Сливы промыть, процедить и разделить пополам, удалив косточки.
  4. Взбить сливочное масло с сахаром (1) и солью до пышности.
  5. Взбивать не переставая, добавляйте яйца по одному.
  6. Порциями просеять муку с разрыхлителем в тесто, каждый раз тщательно перемешивая до однородности.
  7. Полученное тесто выложить в форму, разровнять.
  8. Выложите тесто на тесто рядом, не нажимая - в процессе выпекания тесто само будет подниматься вокруг фруктов.
  9. Корицу смешать с сахаром (2) и обильно посыпать поверхность торта.
  10. Выпекать торт 50 минут. На готовность проверьте, пробив зубочисткой - он должен высохнуть.
  11. Достаньте сливовый пирог из New York Times из духовки и дайте ему полностью остыть.

Lycabetism

Чтобы пирог получился удачным, мы рекомендуем вам учитывать следующие моменты:

  • все продукты для теста должны быть одинаковой температуры. Для этого стоит их выложить за час до приготовления;
  • Не уменьшайте количество сахара в рецепте.Да, может показаться, что это слишком много, но необходимо понимать, что сливы становятся более кислыми при термической обработке. 400 грамм сахара сохраняет баланс вкусов;
  • Не увеличивайте температуру, при которой готовится пирог, даже если вы торопитесь. В нем достаточно влаги из фруктов, поэтому при более сильном нагревании поверхность запекания чрезмерно покраснеет, оставаясь внутри запеченной и измельченной.

Легендарный пирог со сливами по-новому

Хотите чего-нибудь попроще? И приготовим эту вариацию пирога.Мы заменили его маслом на жирные сливки (33% против 82%) и добавили коричневый сахар для большего количества карамели:

  • яйца большие - 3 штуки;
  • мука - 250 грамм;
  • соль - щепотка;
  • сливки жирностью не менее 33% - 350 грамм;
  • сахар - 200 грамм;
  • разрыхлитель - 2 ч.
  • черная слива - 24 штуки;
  • корица - 2 ч.
  • ванилин - 1 пакетик;
  • сахар коричневый - 2 ст. ложки.

Готовим?

Готовим этот сливовый пирог "Нью-Йорк Таймс" по-новому:

  1. Форма для выпечки диаметром 28 см покрыта бумагой для выпечки.
  2. Разогрейте духовку до 170 около С.
  3. Сливы промыть, процедить и разделить пополам, удалив косточки.
  4. Взбейте сливки до твердого состояния и уберите на некоторое время в холодильник.
  5. Просейте через сито муку, смешанную с разрыхлителем.
  6. Разделить белки и желтки.
  7. Взбейте белки со щепоткой соли до мягкости.
  8. Взбивать не переставая, посыпать сахаром до тех пор, пока белки не будут упруго держать форму.
  9. Также взбивая, по одному добавляйте желток и ванилин. У вас получится густая масса бледно-желтого цвета.
  10. Вмешать в яичную массу взбитые сливки, аккуратно взбивая лопаткой снизу вверх, чтобы тесто не опалело. Это очень важно, иначе сливовый пирог (фото) получится недостаточно мягким и воздушным.
  11. В два приема добавить к тесту муку с разрыхлителем, продолжая вымешивать снизу до однородности.
  12. Равномерно выложить тесто в подготовленную форму.
  13. Сверху поместите половинки раковины рядом.
  14. Корицу смешать с коричневым сахаром, обильно посыпать поверхность коржа.
  15. Духовка такая же как оригинал. Подавать полностью остывшим.

Просто вкусный сливовый пирог. Пошаговый рецепт

Да, это далеко от темы статьи, но, поверьте, для холодной осени уютный дрожжевой пирог не хуже:

  • молоко - 125 грамм;
  • дрожжи сухие - 4 грамма;
  • яйцо - 1 штука;
  • ванилин - 1 пакетик;
  • сливочное масло мягкое - 40 грамм;
  • сахар - 40 грамм;
  • соль - щепотка крупная;
  • мука - 300 грамм;
  • сливы - 500 грамм;
  • сахар коричневый - 6 ст.ложек;
  • манга - 3 ст. ложек;
  • белый шоколад (мелко нарезанный) - 60 грамм;
  • корица - 1 чайная ложка;
  • желток - 1 штука;
  • холодная вода - 2 ст. ложки.

Приготовление

Это восхитительный сливовый пирог!

Для теста подогреть молоко, всыпать в него сахар, соль, дрожжи, яйцо, тщательно перемешать.

Всыпать просеянную муку и перемешать до однородности.

Добавьте мягкое масло и снова перемешайте. Тесто получится мягким и эластичным.

Положить в таз, накрыть кухонным полотенцем и оставить в теплом месте на час. За это время тесто увеличится в 2 раза.

Смешайте коричневый сахар, корицу и манную крупу до однородной массы.

Разогрейте духовку до 180 около С.

Сформируйте из бумаги для выпечки диаметром 30 см так, чтобы края свисали. Вытащив их, вы легко вытащите готовый пирог.

Сливы вымыть, обсушить и разделить каждый плод на 4 части (если плоды пойманы крупными, то 6 штук).

Тесто разделить на 2 части - 2/3 и 1/3 от общего количества.

Большую часть теста раскатать и выложить форму, формируя бортики.

Присыпать тесто половиной смеси сахара и корицы.

Положите ломтики сверху.

Посыпьте сливы белым шоколадом и оставшейся смесью сахара и корицы.

Остальное тесто раскатывают, нарезают полосами одинаковой ширины и кладут решеткой на лепешку.

Накройте торт кухонным полотенцем и оставьте на 20 минут в теплом месте, чтобы он поднялся.

Желток смешать с холодной водой и смазать этой смесью пирог.

.
New York Times придерживается двойных стандартов и обслуживает толпу? В шокирующем письме об отставке Бари Вайс говорится только об очевидном - RT Op-ed

Уходя из New York Times, писатель Бари Вайс сетовал на деградацию языка на службе идеологии. Тем не менее, в течение трех лет она была слишком счастлива быть символическим центристом газеты и демонизировать кого-либо справа от нее.

В письме об отставке, которое она обнародовала во вторник, Вайс ссылается на официальную газету США за то, что она больше привержена политическому нарративу, чем правде.Любая статья, в которой «явно не продвигает прогрессивные причины» , публикуется «только после того, как каждая строка тщательно продумана, согласована и оговорена», - пишет она . Сам язык «деградирует из-за постоянно меняющегося перечня правильных причин» , в то время как некоторые из ее коллег кивают, надеясь, что это защитит их.

Письмо было быстро оценено некоторыми правыми. Сенатор Тед Круз (штат Техас) назвал его «красноречивым, глубоким, проницательным и правдивым», , а сын президента Дональд Трамп-младший.заявил, что раскрывает тенденцию газеты атаковать «любого, кто вырывается из крайне левого нарратива».

Редактор New York Times @bariweiss уходит в отставку в УДИВИТЕЛЬНОЙ моде и разоблачает безудержные нападки Times на всех, кто вырывается из крайне левого нарратива. «Высказывайте свое мнение на свой страх и риск ... издатель уступит толпе». Если вы сегодня RT / поделитесь 1 вещью, ЭТО она! https://t.co/glFV6aCFxf

- Дональд Трамп-младший (@DonaldJTrumpJr) 14 июля 2020 г.

Ирония заключается в том, что сама Вайс была выдающимся консервативным противником NeverTrump в течение ее трехлетнего пребывания в Times.В одном памятном случае, в ноябрьской тираде шоу Билла Махера в 2018 году, она заявила, что при Трампе американские евреи теряли свои - и американские - ценности, такие как «приветствовать незнакомца, достоинство для всех людей, равенство перед законом, уважение. за инакомыслие, любовь к истине ».

Хотя это может показаться странным по стандартам сегодняшней инвективы Times против Трампа, два года назад это было обычным делом. С тех пор газета совершила большой скачок влево - о чем свидетельствует печально известный Проект 1619 - оставив ее позади.

Также на rt.com NYT переходит от Russiagate к расизму, настаивая на том, что Orange Man все еще плохой

Примечательно, что Вайс не упоминает эту конкретную мерзость журналистики среди примеров двойных стандартов газеты - если только это не та часть о «самой истории, которая [является] еще одной эфемерной вещью, созданной для удовлетворения потребностей заранее определенного человека. повествование » фактически означает. Но тогда почему бы просто не сказать об этом, если она такая потрясающая и смелая?

Вместо этого она упоминает тот факт, что в интервью с Алисой Уокер, афроамериканской писательницей, которую Вайс описывает как , «гордого антисемита, который верит в ящеров иллюминатов, нет редакционной заметки». Для «ярой сионистки» , как описывает себя Вайс, это, очевидно, кардинальный грех. Проблема в том, что, хотя она считает израильский национализм вне критики, она, похоже, считает любой другой национализм - например, американский - за пределами поля зрения.

Да, меня сегодня рвет в рот от консервативных взглядов на эту фигню. Вайс бы деплатировала всех видных сторонников Трампа, если бы у нее была такая власть. Она безумна, потому что проиграла борьбу за власть против людей, которые ее отменили.https://t.co/WxBMUyc6Bj

- Cernovich (@Cernovich) 14 июля 2020 г.

Действительно, большая часть болтовни о самодеплатформенности Вайса среди более измученных бывших либералов и консерваторов вылилась в пожатие плечами. Таким образом, Times - крайне левая, ненавидящая Америку газета, которая больше не терпит даже явных консервативных центристов - что еще нового?

В то время, когда Америка переживает полномасштабную культурную революцию на службе экстремистской политики, действительно ли это самая важная история дня?

С того места, где я сижу, вся эта штука с бари вайс выглядит так, будто левая сторона ест сама себя.она никогда не казалась мне такой смелой. или вообще далекой от основной атмосферы Нью-Йорк Таймс. может быть, я не уделял достаточно внимания. но 🤷‍♂️

- Джек Мерфи 🇺🇸 (@jackmurphylive) 14 июля, 2020

Writing «Твиттер не находится на главной странице The New York Times. Но Twitter стал его главным редактором ». , как это сделал Вайс во вторник, имел бы гораздо больший вес, пока редакторы газеты не преклонили колени перед онлайн-толпой из-за статьи сенатора Тома Коттона в прошлом месяце.Или в апреле, когда редакторов новостей вынудили удалить правдивое наблюдение из статьи о кандидате в президенты от демократов Джо Байдене, потому что этого требовала его кампания.

Где был Вайс в июне 2019 года, когда Times решила отказаться от всех политических карикатур из-за возмущения, вызванного тем, что слепого Трампа ведет собака-поводырь с лицом премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху? В конце концов, разве это не именно то, о чем она сама говорила в разглагольствовании Махера? Очевидно, она была слишком занята написанием своей книги «Как бороться с антисемитизмом», чтобы комментировать замалчивание карикатуристов.Знаете, приоритеты.

Давайте посмотрим правде в глаза, Times уже давно перестала быть серьезной газетой, и Вайс хранила это. В ее письме ничего не говорится о редакционной политике, политике и практике Серой леди, что не было очевидным даже для случайного наблюдателя.

Это газета 2016 года, которую не могла заинтересовать история о том, что миллионы американцев, вероятно, лгали социологам о Дональде Трампе. Газета отказывалась спрашивать ЦРУ / ФБР, был ли Эпштейн связан с разведкой.Газета, которая не может сообщить, что стремится к расовым беспорядкам: pic.twitter.com/Q8twdYkLle

- Эрик Вайнштейн (@EricRWeinstein) 14 июля 2020 г.

Вайс написала свою, пожалуй, самую известную статью в мае 2018 года о « интеллектуальный даркнет » людей, которые искали убежища в социальных сетях после чистки из « учреждений, которые стали все более враждебными к неортодоксальным мыслям ». Теперь, когда она решила самоотменить, а не дать проснувшейся инквизиции удовольствие сжечь ее на метафорическом столбе, перечисленные ею люди могут справедливо сказать ей : «Мы уже говорили вам об этом.

Если бы только у нее хватило интеллектуальной смелости слушать раньше.

Думаете, вашим друзьям будет интересно? Поделись этой историей!

Утверждения, взгляды и мнения, выраженные в этой колонке, принадлежат исключительно автору и не обязательно отражают точку зрения RT.

.
сливово-яблочный пирог на одинарном тесте - smitten kitchen

Ранняя осень - нелепое время для покупки плиты для готовки. Вдохновение повсюду, как и почти все, что только может быть в нынешнем сезоне. Рынки наводнены отличным товаром; Летние помидоры, баклажаны, кукуруза и перец борются за место на столах с яблоками, грушами, зеленью и зимними тыквами. Но почему-то - когда я не играю в Супер Маму или Хорошую футбольную жену и не балуюсь крошечными осенними нарядами - я зашел в тупик.Лето идет на убыль; последние помидоры, которые я принес домой, были… грубыми, мягко говоря. А учитывая, что мускатная тыква и капуста - это последние свежие продукты, которые мы увидим до тех пор, пока в мае 2011 года не появятся копья из спаржи, семь через долгих месяца, я уверен, вы понимаете, почему я откладываю готовить с ними как можно дольше.


Итак, я провел нездоровое количество времени, размышляя о своей проблеме Первого мира - Что мне приготовить дальше? - когда читатель (Привет, Джанет!) Прислал мне ссылку на сливовый пирог Найджела Слейтера из одинарной корочки в The Guardian две недели назад, и, очевидно, это было так, поскольку сезон слив почти закончился.Слейтер утверждает, что некоторые фрукты слишком влажные для пирога с двойной коркой, и сливы - один из них. Чтобы компенсировать жесткость из-за отсутствия нижней корочки, он делает верхнюю корочку очень толстой и, смотрите, это не его слова , но давайте будем откровенны: это печенье. И это здорово.

Мне также нравится, как он бросает вызов некоторым предположениям о пироге; Вместо сладкой начинки на фоне практически несладкой корочки она имеет сладкую корочку, а фрукты - терпкий контраст.Мне особенно нравится, что он добавляет пирог в то, что часто бывает крайне дефицитным месяцем для пирога, в затишье между летними вишневыми и ягодными пирогами с двойной коркой и тяжелыми тыквами и орехами пекан на День Благодарения.


Да, и крышка рассыпается. То есть, это должно быть. Нет никакого способа получить чистый ломтик, да и не стоит даже пытаться. Этот пирог нужно зачерпнуть большой ложкой, бесцеремонно положить на тарелку, наугад полить мягко взбитыми сливками и съесть вскоре после того, как он выйдет из духовки.Это будний день, и самый лучший, потому что, правда, что мешает вам съесть его сегодня вечером после ужина?


Год назад: Фаршированные баклажаны по-ливански
Два года назад: Кисло-сладкий чиполлини в бальзамической глазури, величественный и влажный медовый торт и лучшая хала (яичный хлеб)
Три года назад: Кускус и фета- Фаршированный перец и рогалики Питера Рейнхарта
Четыре года назад: Апельсиновый шоколадный торт и деревенский белый хлеб

Пирог со сливой и яблоком с одинарной корочкой
По материалам Nigel Slater

В прошлые выходные я был на обеде, когда подруга расстроила меня (в шутку) из-за смехотворного количества изменений, которые я вношу в рецепт, все еще называя его «адаптированным из», так что это вступление только для нее: Во-первых, я поместите все размеры в «американец», т.е.е. чашки и ложки, поэтому, если некоторые из них кажутся странными, имейте в виду, что они были хорошими круглыми весами для начала. Я тоже сделал несколько корректировок; вы можете использовать обычный или грубый сахар (турбинадо или золотая пудра, о последнем я могу сказать только с ужасным поддельным британским акцентом). Я добавил немного соли в корку, потому что она там восхитительная, а также несколько кусочков апельсиновой цедры, потому что мне очень нравится это со сливами. Я кладу тесто в морозилку, а не в холодильник, потому что мне не хотелось ждать пирога дольше, чем нужно.

Начинка требует либо чернослива, либо зелени (зеленовато-желтых сладких слив), но я смог найти только сливы, но мысль о пироге из чернослива заставила меня нервничать по поводу его, знаете, интенсивности . Гм. Поэтому я заменил половину слив на яблоки, но забыл, что яблоки запекаются намного дольше, чем сливы, и если бы я нарезал их меньше, это не должно было быть проблемой. Или я мог бы перестать суетиться и приготовить сливовый пирог. Я добавил немного апельсинового сока в начинку, опять же, потому что мне нравится апельсин против слив, немного меньше сахара, и я смешал все это в форме для пирога, потому что я ленив.Бьюсь об заклад, вы слышите, как моя подруга закатывает глаза на другом конце интернета, а?

Крышка
7 столовых ложек (100 граммов) несоленого сливочного масла при комнатной температуре
1/2 стакана (100 граммов) сахарного песка
1/2 чайной ложки мелко натертой апельсиновой цедры
1 большое яйцо, слегка взбитое
1 стакан плюс 6 1 / 2 столовые ложки (175 г) универсальной муки
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/4 чайной ложки крупной или чешуйчатой ​​соли (или меньше поваренной соли)
Молоко или сливки, для смачивания корочки
Крупный или мелкий сахар, для посыпки тесто
Мягко взбитые сливки с легкой сладостью, для сервировки

Начинка
1 фунт спелых слив или зелени чернослива, разрезанных пополам, без косточек и снова разделенных пополам (т.е. нарезанные на четвертинки)
1 фунт яблок, очищенных, очищенных от сердцевины и нарезанных на более мелкие кусочки (чем вы видите на моих фотографиях)
2 столовые ложки сахара
1/8 чайной ложки молотой корицы
Выжмите или две апельсинового или лимонного сока

Сделайте крышку: В настольном миксере взбейте сливочное масло, сахар и цедру апельсина, пока они не станут легкими и воздушными. Добавьте слегка взбитое яйцо и соскребите со всех сторон. Медленно добавьте муку, разрыхлитель и соль и взбивайте до однородности. Намотайте тесто на вощеную бумагу или полиэтиленовую пленку и оставьте в морозильной камере на 10–20 минут или пока не станет твердым.

Соберите пирог: Разогрейте духовку до 350 ° F (180 ° C или газовой отметки 4) Смажьте маслом пирог или форму для запекания. Добавьте фрукты и сбрызните сахаром, корицей и апельсиновым или лимонным соком. Осторожно перемешайте ингредиенты один или два раза; не волнуйтесь, после приготовления в духовке они хорошо «перемешаются».

Раскатайте тесто с твердой крышкой на хорошо посыпанной мукой столешнице, аккуратно поднимите его на пирог и обрежьте выступ. Это порвет. Это нормально, и тем лучше, чтобы сок вырвался наружу.Если это вас беспокоит, вы можете использовать обрезки, чтобы заделать его, но все же пирог будет пузыриться в других местах. Смажьте корку молоком или сливками, посыпьте сахаром и запекайте 40 минут, пока сверху не станет светло-золотистого цвета. Выложите на посуду и подавайте со взбитыми сливками.

Связанные

.

Смотрите также