Пирог этимология слова


пирог — Викисловарь

пирог I

Морфологические и синтаксические свойства

пи-ро́г

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пирог- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪˈrok]  мн. ч. [pʲɪrɐˈɡʲi]

омофоны: пирок

Семантические свойства

Яблочный пирог
Значение
  1. кулин. печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой ◆ Хозяин дома … сидел за сытным завтраком, на котором не было ни гданской водки, ни сыру, ни голландских сельдей, ни немецких колбас, а была просто добрая настойка, жирный пирог с визи́гой, вяленая астраханская шемая́, икра, балык и целые пирамиды разнородных блинов. М. Н. Загоскин, «Русские в начале осьмнадцатого столетия», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пироги, пирожки в нашем быту стали символом домовитости («Не красна изба углами, а красна пирогами»). О них сложены поговорки и пословицы («Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами»). Они были ритуальным блюдом — именинный пирог, о них, так же как о молочных реках и кисельных берегах, рассказывается в сказках и былинах, поётся в песнях. 〈…〉 Настоящее произведение кулинарного искусства — это курник. Раньше его считали свадебным пирогом. Теперь их готовят упрощённо и обычно из слоёного теста. Н. Ковалёв, Н. Карцева, «Вот такие пироги…» // «Наука и жизнь», 1979 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На столе стояли пироги: с мясом, с капустой и с черникой. В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. источник материального достатка ◆ В этом сезоне 32 лучших клуба Европы поделят между собой «пирог» в размере 200 миллионов долларов. Олег Скворцов, Дмитрий Глухих, Анна Харитонова, «Футбол не стоит денег» // «Совершенно секретно», 09 августа 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Любимая поговорка (точнее, даже совет) венчурных капиталистов: лучше иметь невеликий процент от большого пирога, чем пирог целиком, но очень маленький. Леонид Малков, «Собственность как товар» // «Бизнес-журнал», 23 октября 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На смену олигархам ельцинского призыва идут новые люди — вчерашние чиновники средней руки, военные и люди из госбезопасности, работавшие вместе с Путиным или служившие с ним. Их объединяет желание ухватить кусок жирного пирога, который им не достался в эпоху приватизации по Чубайсу. Валентин Иванов, «Свободу олигархам!» // «Интернет-альманах „Лебедь“», 07 декабря 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Исследователи считают, что на психологическое состояние российского общества в большей степени влияет не размер «общего пирога», а то, насколько справедливо он распределяется. Об этом можно судить по так называемому индексу Джини, отражающему степень концентрации доходов, согласно которому в России они сосредоточены у весьма небольшой части населения. Н. Маркина, «Российское общество — взгляд психологов» // «Наука и жизнь», 2008 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., разг. совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог ◆ Земля оказалась слоёным пирогом. Снаружи — кора толщиной не более ста километров. Под ней — оболочка (мантия), тоже слоёная, которая простирается почти до трёх тысяч километров в глубину. Дальше, до самого центра, идёт ядро и тоже не простое, а двойное — из внешней и внутренней частей. Борис Ляпунов, «Неоткрытая планета», 1963 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В Бекдаше — столице Кара-Богаза работает электроионитовая опреснительная установка «Каспий». Это, житейски говоря, гигантский «пирог» из ста слоёв — ионитовых мембранных камер. Пройдя сквозь них, морская вода превращается в пресную. Бекдаш, о безводности которого ходят легенды по всему Закаспию, становится новым искусственным оазисом. Нехамкин Иосиф, «Рукотворная вода» // «Химия и жизнь», 1970 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ … французская нация — не монолит, это слоёный пирог наций и национальностей, европейская Америка, правда, стоящая на фундаменте многовековой истории. Соответственно, единственным рычагом объединения этой разнородной массы людей оказывается культура. Именно обретя её, негры, арабы, эмигранты из восточной Европы становятся французами. «Пьеро разумный», Портрет гедониста, создавшего современную Францию // «Мир & Дом. City», 15 мая 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В «начинку» кровельного пирога, кроме основного кровельного покрытия, входит дополнительный слой подкровельной гидроизоляции в виде прочной синтетической плёнки. Компания URSA и BRAAS: современные кровельные материалы и системы // «Пермский строитель», 15 июля 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
  1. ?
  2. ?
  3. ?
Антонимы
  1. ?
  2. ?
  3. ?
Гиперонимы
  1. изделие, еда, кушанье, пища
  2. ?
  3. ?
Гипонимы
  1. курник, грузденник
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

Этимология

От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. пирог, укр. пирíг (род. п. -ога́), белор. пiро́г, чешск., словацк. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ — от pirъ (см. пир). Другая гипотеза предполагает праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир. Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" или с лит. spìrgti, spìrgau "поджаривать (кусочки сала)". Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума", т. е. якобы "пирог на дорогу", потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk "пирог с мясом". Неудачно произведение из греч. πύργος "башня" — как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

источник материального достатка
совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог

Анаграммы

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

пирог II

пи-ро́г

омофоны: пирок

Пирог — Традиция

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»

Пиро́г — горячая выпечка, в отличии от жареных в масле пирожков — не малых размеров, из дрожжевого и изредка из песочного теста, с различной начинкой из овощей и мяса со специями, а также — сладких плодов и ягод, — для торжественных пиров и семейных сборов по выходным и праздникам.

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[1] сообщает: 

рассматриваемое слово или термин — „пирог", от праслав. формы, от кот. в числе прочего произошли: русск. пирог, укр. пирíг (род. п. -ога́), белор. пiро́г, чешск., словацк. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ — от pirъ (см. пир). Другая гипотеза предполагает праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир. Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" или с лит. spìrgti, spìrgau "поджаривать (кусочки сала)". Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума", т. е. якобы "пирог на дорогу", потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk "пирог с мясом". Неудачно произведение из греч. πύργος "башня" — как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις.

Примечания и сноски[править]

  1. ↑ Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.

Этимология: определение и примеры | LiteraryTerms.net

I. Что такое этимология?

Этимология - это не риторический или литературный прием. «Этимология - это исследование истории слов». Каждое слово в каждом языке имеет уникальное происхождение и историю; слова могут рождаться разными способами, и часто их истории довольно интересны и информативны. Этимология исследует и документирует жизнь (в основном происхождение) слов.

Этимология слова может включать многое.День рождения слова обычно обозначается как дата первого известного использования этого слова в печати. Если такое слово, как «селфи», было создано в исторические времена, описывается его происхождение. Большинство слов возникло на протяжении сотен лет из предыдущих слов, уходящих в древнее прошлое, поэтому этимология пытается проследить это развитие, насколько это возможно, обычно заканчивая древнейшим мертвым языком, о котором у нас действительно есть записи. Большинство слов имели немного или совсем другое значение в древних языках, из которых они произошли, что также задокументировано.

II. Примеры этимологии

Этимологии могут быть простыми или сложными. Как и жизнь людей, это зависит от того, сколько путешествовало слово и какие приключения у него были. Вот примеры каждого из них:

Пример 1

Этимология слова «этимология» является сложной, а именно:

  • ethimolegia «факты происхождения и развития слова»,
  • из старофранцузской etimologie, ethimologie (14 в., Modern French étymologie)
  • от греческого etymologia «анализ слова, чтобы найти его истинное происхождение», собственно «изучение истинного смысла (слова)»

Пример 2

Этимология слова «покажи и расскажи» намного проще:

«покажи и расскажи» (прим.) начальная школа, 1948, американский английский.

III. Типы этимологии


Слова рождаются и развиваются по-разному.

Многие слова начинаются с «корни»; корень - центральная часть большинства слов, та часть слова, которая несет большую часть значения.

Пример

Корень слова «английский» - «англ», происходящий от древнегерманского племени англов, говоривших на языке, впоследствии ставшем английским. -Ish - это просто суффикс, который в данном случае означает «язык».

В английском (или любом другом языке) есть 1000 корней слов. Около половины английских словесных корней происходят из древних германских языков, потому что эти языки эволюционировали в английский, однако другая половина английских словесных корней происходит из древней латыни и французского, потому что Англию 1000 лет назад завоевали норманнские французы, а англоговорящие выучить большую часть своего словарного запаса, который стал частью английского языка.Однако, вопреки мнению многих, английский не произошел от латыни. Просто большинство наших более образованно звучащих слов были заимствованы из нормандского французского, латыни или греческого языка, потому что это были языки высокого статуса.

По мере роста слова могут меняться физически и могут меняться по значению. Они также могут давать рождение новым словам или быть заимствованными из далеких мест и иностранных языков. В этимологии вы найдете происхождение слова и увидите, когда, где и почему произошли эти изменения.

Слова развиваются в ходе многих процессов. Вот четыре наиболее общих процесса:

a. Модификации

Как только люди начнут использовать слово, они могут изменить его, возможно, чтобы облегчить его произнесение или сделать его более отличным от других слов, или по другим причинам. Они также могут образовывать новые слова, изменяя старые слова. «Селфи» - хороший тому пример.

г. Семантические изменения

Значения слов могут меняться со временем.

Метафоры: Технология дает нам много новых слов через метафоры, такие как клавиатура, мышь и рабочий стол .

Эвфемизмы: то, что социально приемлемо, меняется, и слова тоже должны.

  • Уборщица вместо горничной .
  • Сервер вместо официант или официантка

Функциональный сдвиг: как слова получают новые части речи.

  • Солдат> солдату на
  • Загрузить> загрузить
  • На диск> привод

Обобщение: распространить частное на общее.

  • Фанатик (религиозный фанатик) в спортивный фанатик

Семантический сдвиг: значения слов меняются по значению, как в. , ,

  • Настроение происходит от древнеанглийского mod , что означало разум или дух
  • Сон на древнеанглийском означало праздничную атмосферу

c. Поколение

По мере использования слов тонкие различия становятся постоянными изменениями и даже новыми словами сами по себе:

  • Детские разговоры: Джемми, до свидания, животик
  • Смеси или слова-портмоне: Spanglish, labradoodle
  • Coinages (преднамеренно придуманные слова): Трудоголик, блог
  • Комбинированные формы: Мини, вырезанные из миниатюры и добавленные ко всему: миникомпьютер, минивэн
  • Составление: Делай и отменяй
  • Эпонимы (слова, названные в честь людей): Болезнь Альцгеймера
  • Бессмысленные слова: Суперкалифрагилистисэкспиалидоциус , jabberwocky
  • Звукоподражание (слова, которые звучат так же, как и их значение): Slam, crack, bump
  • Фразовые глаголы (проход, вниз, внутрь, выключение, включение, выход и выход): Настройтесь, очистите, отключите
  • Приставка и суффикс: предварительный нагрев, легализация, перевоспитание.
  • Повторное дублирование (удвоение элемента слога или слова для усиления или подчеркивания значения): триггер

d.Заимствование

Слова часто заимствуются из иностранных языков, обычно с некоторыми изменениями в их звучании:

  • Многие заимствованные слова представляют собой названия вещей или продуктов, которые были принесены в нашу культуру из другой: бар-мицва, фэн-шуй, йога, тако , суши.
  • Есть также много слов, которые вы не осознаете, пришедшие из чужих культур, например слоган (гэльский), койот (науатль) и аватар (санскрит)

IV. Важность использования этимологии

Этимология важна, потому что, зная ее, вы можете стать лучшим мастером слова.Если вы понимаете, откуда взялись ваши слова, вы понимаете их лучше и, возможно, сможете более эффективно, точно и красиво предъявить иск. Знание этимологии также часто поможет вам узнать значения слов, которых вы никогда раньше не видели. Если вы посмотрите на двух родственников, вы увидите их схожие черты, и их генеалогическое древо станет очевидным. Таким же образом, если вы знакомы с корнями слов и знаете этимологию некоторых слов, вы можете сделать вывод о значениях других слов. Таким образом, ваш словарный запас может начать расти сам по себе.

V. Примеры этимологии в литературе

Этот раздел можно было бы точнее назвать «этимологи в литературе». Великие писатели создали большую часть нашего языка.

Пример 1

Никто не оказал на английский язык такого же влияния, как драматург и поэт Уильям Шекспир. Его работы - обширные примеры действующей этимологии. Если вы выполните быстрый поиск в Интернете, вы найдете страницы и страницы веб-сайтов, посвященные словам, которые он создал или адаптировал для более интересных целей.Говорят, что он изобрел более 4000 слов! Он мог сделать это, только понимая слова, из которых он заимствовал. Манипулируя старыми словами в соответствии с новыми целями и ситуациями, он смог творчески развлечь свою аудиторию постоянно новыми способами. Вот лишь несколько слов, изобретенных ему приписывают:

  • убийство
  • спальня
  • ухаживание
  • эпилептик
  • модный
  • hob-nob
  • багаж
  • блевать

Пример 2

J.Р.Р.Толкин был еще одним из великих этимологов нашего языка. Он наиболее известен как автор трилогии Властелин колец и Хоббит , но он также был профессором лингвистики и использовал свои знания лингвистики совсем не так, как Шекспир, - для создания реалистичных вымышленных языков. , имена, стихи и культуры; многие из них были тесно связаны с древнеанглийским и древнеанглийским языками. Он также работал в Оксфордском словаре английского языка.

Это лишь несколько примеров.Если вы посмотрите на работы любого великого автора, вы обнаружите, что они мастера своего языка.

VI. Примеры этимологии в популярной культуре

Пример 1


Журналистика - огромная часть нашей массовой культуры, и лучшие журналисты - отличные этимологи. Они должны понимать культуру и язык, чтобы эффективно выполнять свою работу. Они должны уметь общаться с людьми во всех сферах общества и быть понятыми.

Пример 2

Технологическая область - одна из важнейших областей этимологического развития. Каждый день придумывают новые слова, чтобы идти в ногу с меняющимися технологиями и их использованием. Просто подумайте о своем компьютере, и вы придумаете много новых слов и новых способов использования слов: микрочип, процессор данных, iPod, метаданные, пропускная способность, дефрагментация, интерфейс.

Пример 3

Акронимы - это один из способов создания слов, который невероятно популярен в современной культуре.Кажется, что почти все должно быть сокращено, чтобы поместиться в текстовое сообщение или двухсекундный отрывок: LOL, ROFL, OMG . Кроме того, каждое учреждение имеет собственное сокращение: UCLA, DOD, FDA . Эта тенденция важна для этимологии, потому что вещи, которые начинаются как акронимы, часто становятся обычными словами. Слова scuba, laser, radar, awol и zip (почтовый индекс) являются сокращениями, которые были приняты как слова. Здесь мы видим, как активно работает этимология.

VII. Связанные термины

Существует множество терминов, связанных с этимологией. Вернитесь к разделу III этой статьи, и вы найдете их обширный список. Но, чтобы быть более подробным, вот еще несколько:

  • Лингвистика - «научное изучение языка»
  • Лексикостатистика - «статистическое исследование словарного запаса языка с особое внимание к историческим связям с другими языками »
  • Производное -« процесс, посредством которого новые слова образуются из существующих слов или основ путем аффиксации; «Певец» от «петь» или «отменить» от «до» являются примерами производных »
  • Народная этимология -« изменение формы слова или фразы в результате ошибочного предположения о его составе или смысл.Например, таракан произошел не от петух + плотва , а от испанского cucaracha .
.

10 слов с интересными этимологиями

Английский язык необычен и содержит нюансы. Он предлагает огромный словарный запас и имеет статус lingua franca . Он археологический по своей природе и восходит к империалистической культуре.

Английский язык начал развиваться где-то между 500 и 1100 годами нашей эры из смеси, на которой говорили племена англов, саксов, фризов и ютов. Эти племена были с материковой части Европы, из Западной Германии и из земель Дании.По мере того как римское влияние на Англию отступало, эти племена начали селиться в Англии. Или, точнее говоря, они завоевали его, стравив влияние кельтов и бриттов с земли и вытеснив свою собственную культуру.

Эта языковая группа известна как западногерманская, и доминирующей ветвью разговора стал западный саксонский, язык, на котором написана эпическая поэма Беовульф . Завоевание викингов в те времена также резко изменило язык, и вы можете услышать древнескандинавский через это окно . Тем не менее, этот древнеанглийский сильно отличается от современного английского, который происходит от определенного диалекта среднеанглийского языка (диалект Мидленда, который вы, скорее всего, могли бы понять).

Большим культурным изменением, положившим начало среднеанглийскому языку, было вторжение на острова норманнов в 1066 году, которые говорили на французском языке с сильным влиянием Германии. Они тоже были генетически и культурно определены вторжениями викингов, прибывшими из Нормандии во Францию, через море из Англии. Динамика заключалась в том, что французский язык был высококлассным, а английский - более рудиментарным.Это норманнское вторжение снизило популярность английского языка, который в 1100-х и 1200-х годах немного затих. Затем язык претерпел небольшое возрождение, хотя темные века распространялись по Европе. Чума достигла Англии в 1350-х годах. После этого набирал силу английский средний класс. Ужасными последствиями также была Столетняя война во Франции (1337–1453), которая изменила динамику французского в Англии.

Эпоха Возрождения, начавшаяся в 1500-х годах, привнесла все более тесные связи с другими языками в Золотой век Англии (елизаветинский век).По мере того, как постепенно менялось произношение, язык значительно увеличивался в словарном запасе. Английский стал общепринятым языком обучения, ожидая популяризации такими художниками, как Кит и Уильям Шекспир, а затем изобретения печатного станка - остальное довольно легко понять.

Конечно, есть много языков, которые повлияли на английский. Греческий язык всегда имел огромное влияние. Иврит пришел в основном через христианство. В последнее время через торговлю и разведку проходят итальянский, арабский, индийский и испанский языки.Кроме того, на некоторые языки, повлиявшие на английский, повлияли другие языки. Это запутанная сеть, но я хотел дать вам представление об основных каналах языка.

Этимология (Происхождение слова)> Интересные истории слов

СКУЧНЫЙ? Играйте в наши бесплатные словесные игры - ИНТЕРАКТИВНЫЙ ХАНГМАН
Ниже приведен алфавитный список из интересных английских слов с описанием их происхождения (их этимологиями ). Также включено краткое определение для каждого слова. Некоторые из включенных здесь этимологий являются неопределенными, и если это так, то они были указаны.

Убийца

п.Убийца, как правило, несколько профессионален; особенно тот, кто убивает известную фигуру.

Во время крестовых походов члены некой тайной мусульманской секты привлекали людей к терроризму своих христианских врагов, совершая убийства как религиозный долг. Эти действия были совершены под влиянием гашиша , и поэтому убийцы стали известны как хешшашин , что означает едоков или курильщиков гашиша . Хашшашин превратился в слово убийца .

Авокадо (Avocado Pear)

п. Плод грушевидной формы с темно-зеленой кожистой кожицей, крупным каменным семенем и зеленовато-желтой съедобной мякотью. Также актуально американское дерево, на котором растет этот фрукт.

Первоначально ацтеки называли этот фрукт ахукатль , в честь яичка . Это может быть отчасти связано с сходством плода с яичком, но также и с тем, что, как предполагалось, он был афродизиаком. Для испанцев ахукатль звучало как авокадо (= адвокат , испанский), и поэтому фрукт попал в Европу через Испанию под этим именем. Груши с авокадо также иногда называют Груши из аллигатора . Этимология этого гораздо более очевидна; Кожица этих плодов темно-зеленая, толстая, кожистая и узловатая, как у аллигатора.

Опасность

п. Опасность; Vb. Рисковать или подвергать опасности.

Этот термин произошел от арабского al zahr , что означает игральные кости . В Западной Европе этот термин стал ассоциироваться с рядом игр с использованием кубиков, которые были изучены во время крестовых походов на Святой Земле.В конечном итоге этот термин приобрел оттенок опасности, потому что с самого начала игры с использованием кости были связаны с рискованным бизнесом, связанным с азартными играми и мошенничеством, использующим испорченные кости.

Малярия

п. Инфекционное заболевание, характеризующееся ознобом и лихорадкой, вызванное укусом инфицированного комара Anopheles.

Это слово происходит от средневековых итальянских mal (= плохих ) и aria (= air ), описывающих миазмы болот вокруг Рима.Этот « плохой воздух » считался причиной лихорадки, которая часто возникала у тех, кто проводил время на болотах. На самом деле болезнь, известная теперь как malaria , была вызвана определенными простейшими, присутствующими в комарах, которые размножались вокруг этих болот, и вызывала повторяющиеся лихорадочные симптомы у тех, кого они кусали.

Родословная

п. Линия предков; спуск; родословная; генеалогия; реестр или запись линии предков.

Предполагается, что оно происходит от французского ped de gru , что означало опора крана (современный французский эквивалент - pied de la grue ).Говорят, что нога крана напоминает символ / | \ на генеалогических деревьях. Также было высказано предположение, что оно происходит от по номиналу , по французски - от по степени . Родословная записывает отношения семей по степеням.

Фальшивый (или Фальшивый)

прил. Что-то не подлинное; подделка или имитация.

Британские воры и аферисты использовали множество секретных кодовых слов. Одним из таких слов было fawney , которое обозначало позолоченное кольцо .Они продавали их, говоря, что они сделаны из настоящего золота. Но кольца не были подлинным золотом, и слово фальшивый - от fawney - стало использоваться для всего, что является поддельным или не подлинным.

Карантин

п. Любое принудительное прекращение путешествия или общения по причине злокачественного, заразного заболевания на суше или на море.

Из французского quarante (= сорок ). Добавление суффикса –aine к французским числам дает некоторую грубость цифре (например, –ish на английском языке), поэтому quarantaine означает около сорока .Первоначально, когда судно, прибывающее в порт, подозревалось, что оно заражено злокачественной, заразной болезнью, его груз и команда были обязаны воздерживаться от любых контактов с берегом в течение примерно сорока дней. Этот срок получил название периода карантина .


Подробнее об истории слов

Другие этимологические страницы:

Знаете ли вы кого-нибудь еще, кому это понравилось бы? Отправить эту страницу другу.
Также: подпишитесь на наши бесплатные обновления веб-сайта здесь.

.

Смотрите также